[雑記] 朝型生活を手に入れろ (光留)

最近、会社のTwitterアカウントの投稿にいわゆるお役立ち情報的なものが増えてきました。内情を暴露してしまえば、これは「日常系もいいけど、たまには役に立つこと

[お知らせ] 『日本翻訳ジャーナル2020年1/2月号(No.305)』掲載のお知らせ

『日本翻訳ジャーナル2020年1/2月号(No.305)』が公開されました❗……

[雑記] コーヒーが飲めない話 (川津)

唐突ですが、川津はコーヒーが好きです。しかし飲めません。飲めないのにコーヒー好きとはこれいかに。でも、「コーヒー好きなのに飲めなくて悲しい」という方々は割といら

[エッセイ] キョンが食べられない話 (川津)

唐突ですが、川津はジビエが好きです。といっても、べつに格式高いものを食べたいわけではなく、単にどういう味なのか興味があるという程度です。……

[お知らせ] 翻訳情報誌『Amelia』2020年1月号掲載のお知らせ

翻訳情報誌『Amelia』2020年1月号の特集「人間ならではの翻訳」に、弊社のインタビュー記事を掲載していただきました。……

[雑記] 育休から時短~いち男性従業員の報告 (光留)

こんにちは。第二子の育児休業から復帰した光留です。現在、絶賛時短勤務中です。…

[お知らせ] 『通訳・翻訳ジャーナル 2020年冬号』掲載のお知らせ

『通訳・翻訳ジャーナル 2020年冬号』に弊社副社長・加藤のインタビュー記事を掲載していただきました。 「ビジネスパートナー…

[お知らせ] 『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』掲載のお知らせ (TPJ)

2019年9月28日発行の『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』(イカロス出版)に、2019年度第1回JTF翻訳セミナーの模様を取り上げていただきました。……

[雑記] テクプロ文庫 (ハリー)

こんにちは、社長のハリー?です。…

[雑記] 弾む、佇む、メカニズム (嘉汕)

みなさま、初めまして。新入社員の嘉汕(かせん)と申します。 山の陰で生まれ、東京の西の外れで育って幾十年。…