セミナーのお知らせです。
日本翻訳連盟(JTF)主催のセミナーに弊社取締役の梅田と加藤が登壇いたします。

テーマは「翻訳は消えゆく職業か?! 翻訳者と翻訳会社が共に考える、MT時代に人間ができること」。Google翻訳やみらい翻訳など、ニューラルネットワークを利用した機械翻訳(MT)の進化を受けて、危機感を覚えている個人翻訳者、翻訳会社の方も多いことと思います。これまで人間の、人間による、人間のための翻訳を何より大切にしてきた我々TPJもその一員です。翻訳の市場が縮小し、人間の翻訳者はいらなくなるのか。ポストエディット(PE)の仕事しか残らないのか。人間の翻訳者、翻訳会社の存在意義とは。翻訳者として生き残るためにはどうすればよいのか。

JTF理事を務めるベテラン翻訳者の井口富美子さん、歴史ある翻訳会社であるホンヤク社で事業部長を務める成田崇宏さんと共に、いま我々が考えていることや不安を共有し、MTやPEの波にのまれずに、今後10年、20年を生き残るための戦略について検討できる場にしたいと考えております。
多くの皆様のご参加をお待ちしております。


◆開催日時: 2019年6月19日(水) 14:00 ~ 16:40
◆会場: 明治薬科大学 剛堂会館
◆テーマ: 翻訳は消えゆく職業か?! 翻訳者と翻訳会社が共に考える、MT時代に人間ができること
◆懇親会: 17:15 ~ 19:30 (希望者のみ)

http://www.jtf.jp/east_seminar/index_e.do?fn=search#seminar_131